SERVICES LANGAGIERS

de qualité pour une communication adaptée à vos besoins.

// TRADUCTION

// RÉVISION

// LOCALISATION

Outils de travail

Domaines de spécialisation :

 

//  Marketing et Communication

//  Internet et Commerce électronique

//  Sites Web et Blogues

//  Publicité et Relations publiques

//  Applications et Sites mobiles                         //  Arts visuels et Arts de la scène                       //  Beauté et Bien-être

//  Tourisme et Voyages

//  Alimentation et Restauration                         //  Littérature pour enfants et Cahiers d'activités

//  Vins et Viniculture

//  Sports et Conditionnement physique             //  Collectes de fonds

Autres services : transcréation, terminologie, sous-titrage

https://usito.com/
Clients
  • Agences marketing, communication, Web

    // Sid Lee

    // Adviso

    // Merchlar

    // Tofubox

     

     

  • Agences de traduction

    // RedLine Language Services LLC

    // WebCertain Translates Ltd

    // DELTA International CITS GmbH

    // More Than Words Interpreting

    // Translate Plus

  • Autres agences (UE, GB, CAN)

    Je respecte les ententes de confidentialité et les clauses de non-divulgation de mes clients.
    Par conséquent, il m'est impossible d'énumérer les autres agences pour lesquelles je travaille.

  • Corporatif

    // Xpenditure

    // Yoyo Books Edition

    // Blistex
    // APCHQ – Montréal métropolitain

  • Compagnies artistiques et organismes culturels

     

    // Notch

    // Made in BC

    // La Fondation de danse Margie Gillis

    // Authentique Productions

    // Animals of Distinction

     

     

  • Particuliers

    // Chercheurs (maîtrise, doctorat)

    // Professionnels (CV, lettres, sites Web)

    // Artistes (arts visuels, danse, interdisciplinaire)

    // Instructeurs de yoga et de gyrotonic (cours en ligne, sites Web)

    // Restaurateurs (communiqués, fiches de recette)

Melissa Guay fondatrice de Mooget

Traductrice agréée membre de :  Proz, ACR, ATAMESL , TWB

Professionnelle de la traduction et de la révision qui cumule 10 ans dans ce domaine après une carrière dans les communications, le marketing et le milieu des arts, Mélissa Guay s’est bâti une solide réputation auprès de clients renommés, tant en Amérique du Nord qu’à l’international.

 

Langagière habile pour la traduction générale et la localisation, elle s’impose également comme une réviseure chevronnée, au fait des règles du français et de ses fluctuations géographiques et grammaticales.

 

Excellant dans les contextes de traductions courtes aux délais serrés comme dans les projets de longue haleine où les questions d’uniformisation et de performance des mémoires de traduction sont capitales, Mélissa fait montre d’un souci de la précision et du détail et d’une grande maîtrise de toutes les nouvelles technologies et des logiciels d’aide à la traduction.

 

Avec un portefeuille de clients composés d’agences autant que d’entreprises privées et gouvernementales, elle sait optimiser tous les moyens mis à sa disposition pour créer des traductions uniformes et cohérentes, suivant la voix du client.

 

Ses clients saluent ses traductions techniques limpides et ses transcréations ingénieuses, tout comme son irréprochable éthique de travail et sa grande ponctualité (et ce, peu importe le fuseau horaire). 

 

Particulièrement habile dans les projets de commerce électronique de détail où il s’agit de fidéliser ou d’informer la clientèle (blogues, sites Web, commerce électronique, applications mobiles, etc.), elle sait trouver des formulations claires, dans un langage adapté à l’utilisateur final du texte, ainsi qu’à la plateforme de diffusion.

 

Sa clientèle salue ses qualités organisationnelles, sa fiabilité et son pragmatisme à toute épreuve.

 

 

Mélissa Guay

Fondatrice de Moovget

Contact

Besoin d’un devis ou de renseignements?

Écrivez-moi et je vous répondrai dans les plus brefs délais.

Submitting Form...

The server encountered an error.

Form received.

Courriel

Quels types de services vous intéressent?

Êtes-vous un robot? * Une réponse est requise.

Moovget

TRADUCTION   //   RÉVISION   //   LOCALISATION

©  Tous droits réservés